陈草庵
伏低伏弱,
装呆装落,
是非犹自来着莫。
任从他,待如何。
天公尚有妨农过,
蚕怕雨寒苗怕火。
阴,也是错;
晴,也是错。
【作者简介】
陈草庵(公元1245-?) 名英,字彦卿,号草庵。后人称他“前辈名公”、“陈草庵中丞”。卒时近80岁。《全元散曲》录存其小令二十六首。
【字句浅释】
中吕:元曲宫调之一;“宫调”是元曲中音乐部份的调式。元曲中最常用的有五宫四调,合称“九宫”;山坡羊:曲牌的名字,相当于宋词中的词牌;伏:屈服,低头承认;落:遗留在后面;是非:这里指麻烦、纠纷,或者灾祸;犹自:仍然;着莫:元人口语,意为“纠缠”、“沾惹”;任从:任凭;过:过错。
【全曲串讲】
我承认低人一等、自认懦弱不如人;我装个傻瓜、甘落人后。但就是这样,仍然总是沾惹麻烦,甚至有灾祸来纠缠。任凭他们摆布吧,看又到底能怎么样?可不是么,他们对老天爷也能找出妨害农时的过错来:春夏之交,蚕怕下雨天寒,禾苗怕骄阳似火。老天如果下了雨,便妨了蚕,是错;出太阳吧,又害了禾苗,也是错;横竖都是错!
【言外之意】
诚惶诚恐、委曲求全,都到了可笑而又可悲的地步了,仍然有麻烦甚至灾殃来纠缠。不是你真有什么错,是他们在给你制造错!欲加之罪,何患无辞!
提心吊胆地过日子,是当时的社会现实。在元代,人分四等(蒙古人、色目人、汉人、南人)。汉人就是作了官也受歧视与防范。作者曾经官至宣抚、左丞,尚且如此心情惨淡,平民百姓的命运可想而知。作者用带着辛酸幽默的象喻来表达自己的处境,越发透露出作者惨淡的内心,使人在不得不笑的同时,也不得不为作者感到悲哀。
在当时的外族统治下,民族矛盾是造成这种恐怖气氛的原因之一,但不是唯一的原因。不信试看今日的中国大陆,这样的人造恐怖不是还在上演么?
* * *
歡迎轉載,轉載請註明出處。