王维
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
【作者简介】
王维(公元700─761)字摩诘,盛唐大诗人、大画家兼音乐家。其诗体物精微,状写传神,清新脱俗,独成一家。他和李欣、高适、岑参以及王昌龄一起合称“王李高岑”,是边塞诗的代表人物;和孟浩然合称“王孟”,又是田园诗的代表人物。至于“禅诗”,他更是古今独步。苏轼称他“诗中有画,画中有诗”。
【字句浅释】
鹿柴:圈养鹿的地方。这里是王维别墅附近的地名。返景:景,同“影”。返照的太阳光。
【全诗串讲】
空寂幽深的山林里看不见人影,只是偶尔听到有人说话的声音。
落日余辉透入深密的树林之间,返照在树下翠滴滴的青苔上面。
【言外之意】
空山偶尔有人语,反而突出空山之幽寂:一阵人语暂破幽寂,人语响过,空山又在万籁俱寂之中。这一阵人语只起到反衬“幽寂”的作用;
落日返照入深林,越是显出空山的幽暗:一抹斜辉暂去幽暗,日落光收,空山又在密林暗影之中。这一抹斜辉只起到突显“幽暗”的作用。
此诗仅只二十字,但有“声”有“色”,有景有情。作者以其诗人、画家兼音乐家对色彩、声音的特殊敏感,对“情”“景”关系的深刻体验,加上对自然现象的细致观察、对自然理趣的潜心领悟,把握住空山人语和深林返照这一平常现象中所显示出的幽深境界和自然理趣,并以极其自然平淡的语言、看似漫不经心的口气,写出这微妙的美感,为历史留下了这一奇绝的诗篇。
后人把此诗与陶渊明“采菊东篱下,悠然见南山”相类比,可说当之无愧。两人都是虔诚的修炼之士,两诗都是难得的诗中极品。
* * *
歡迎轉載,轉載請註明出處。