“我们支持个人和团体和平抗议的权力。我们不鼓励任何形式的自我伤害。
自1999年7月这一以炼功为基础的气功团体被取缔以来,我们一直深切关注对法轮功领袖及其信众的虐待。中国政府认为法轮功运动对国家安全是一个威胁,开展了一场对法轮功信众进行“再教育”的镇压运动,并对法轮功运动领导人进行了极度严厉的判刑。关于在监禁或讯问中,法轮功学员受到残酷虐待的报告无计其数。
通过我们与中国对话的政策,我们已清楚地表明了这种行为不可接受,并直接违反了中国在1998年已签署,但尚未批准的《民事与政治权利国际公约》。法轮功已被视为与中国当局间的最重要议题。1999年10月19日,总理与中国的江XX主席谈到此事。2000年9月12日,当时的外交大臣罗宾库克(Robin Cook)在纽约敦促中国外长唐家璇迅速采取行动改善在中国对人权的尊重。
在英国与中国的定期对话中,我们也提到中国当局对法轮功信众的虐待问题。最近一次2月12至14日的北京例会中,除了提出我们对法轮功的整体关注外,还特别表达了对2000年10月1日和2001年1月1日,在天安门广场对法轮功示威者的虐待的关注。我们收集了许多能代表更多(法轮功修炼者的)法轮功领导人和学员的具体情况。这些领导人和学员明显由于很小的行为而被判处长期徒刑。中国政府官方的典型反应是,这个运动是对追随著进行洗脑和危害社会的"XX"。
对话并没有妨碍我们在公开场合批评中国的人权记录。现任国务大臣约翰.柏托(John Battle)于3月22日在联合国人权会议上发言时,表达了对包括西藏的情况,继续关押和骚扰民运人士,宗教人士,法轮功信众,以及过多在中国使用死刑的关注。他的评论激起了中国代表团的迅速反应,指责他的评论。
毫无疑问,中国政府知道我们在这一重要事件上的强烈态度。下周我会在北京提出此事。”(http://www.dajiyuan.com)
10/8/2001 10:35:00 PM
* * *
歡迎轉載,轉載請註明出處。